|  | @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Activer le calendrier associé"
 | 
	
		
			
			| 1403 | 1403 |  
 | 
	
		
			
			| 1404 | 1404 |  #: tracim/templates/admin/workspace_getall.mak:48
 | 
	
		
			
			| 1405 | 1405 |  msgid "<u>Note</u>: members will be added during next step."
 | 
	
		
			
			| 1406 |  | -msgstr "<u>Note</u> : les membres seront ajoutées à la prochaine étape."
 | 
	
		
			
			|  | 1406 | +msgstr "<u>Note</u> : les membres seront ajouté(e)s à la prochaine étape."
 | 
	
		
			
			| 1407 | 1407 |  
 | 
	
		
			
			| 1408 | 1408 |  #: tracim/templates/admin/workspace_getall.mak:75
 | 
	
		
			
			| 1409 | 1409 |  msgid "User Nb"
 | 
	
	
		
			
			|  | @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
 | 
	
		
			
			| 1433 | 1433 |  "This workspace offers a calendar that you can configure in your software:"
 | 
	
		
			
			| 1434 | 1434 |  " Outlook, Thunderbird, etc."
 | 
	
		
			
			| 1435 | 1435 |  msgstr ""
 | 
	
		
			
			| 1436 |  | -"Cet espace de travaille propose un calendrier que vous pouvez configurer "
 | 
	
		
			
			|  | 1436 | +"Cet espace de travail propose un calendrier que vous pouvez configurer "
 | 
	
		
			
			| 1437 | 1437 |  "dans votre logiciel : Outlook, Thunderbird, etc."
 | 
	
		
			
			| 1438 | 1438 |  
 | 
	
		
			
			| 1439 | 1439 |  #: tracim/templates/admin/workspace_getone.mak:46
 |