|
|
|
|
1403
|
|
1403
|
|
1404
|
#: tracim/templates/admin/workspace_getall.mak:48
|
1404
|
#: tracim/templates/admin/workspace_getall.mak:48
|
1405
|
msgid "<u>Note</u>: members will be added during next step."
|
1405
|
msgid "<u>Note</u>: members will be added during next step."
|
1406
|
-msgstr "<u>Note</u> : les membres seront ajoutées à la prochaine étape."
|
|
|
|
|
1406
|
+msgstr "<u>Note</u> : les membres seront ajouté(e)s à la prochaine étape."
|
1407
|
|
1407
|
|
1408
|
#: tracim/templates/admin/workspace_getall.mak:75
|
1408
|
#: tracim/templates/admin/workspace_getall.mak:75
|
1409
|
msgid "User Nb"
|
1409
|
msgid "User Nb"
|
|
|
|
|
1433
|
"This workspace offers a calendar that you can configure in your software:"
|
1433
|
"This workspace offers a calendar that you can configure in your software:"
|
1434
|
" Outlook, Thunderbird, etc."
|
1434
|
" Outlook, Thunderbird, etc."
|
1435
|
msgstr ""
|
1435
|
msgstr ""
|
1436
|
-"Cet espace de travaille propose un calendrier que vous pouvez configurer "
|
|
|
|
|
1436
|
+"Cet espace de travail propose un calendrier que vous pouvez configurer "
|
1437
|
"dans votre logiciel : Outlook, Thunderbird, etc."
|
1437
|
"dans votre logiciel : Outlook, Thunderbird, etc."
|
1438
|
|
1438
|
|
1439
|
#: tracim/templates/admin/workspace_getone.mak:46
|
1439
|
#: tracim/templates/admin/workspace_getone.mak:46
|