Bastien Sevajol 11 years ago
parent
commit
4888fa13f0

+ 3 - 3
app/Resources/translations/adminui.fr.yml View File

3
   title:            Modération
3
   title:            Modération
4
   tags:
4
   tags:
5
     title:          Tags
5
     title:          Tags
6
-    to_moderate:      %count% a modérer
6
+    to_moderate:      %count% à modérer
7
   elements:
7
   elements:
8
-    to_moderate:      %count% a modérer
8
+    to_moderate:      %count% à modérer
9
     title:          Elements
9
     title:          Elements
10
     action:
10
     action:
11
       delete:       Supprimer
11
       delete:       Supprimer
12
       clean:         Tout est ok
12
       clean:         Tout est ok
13
   comments:
13
   comments:
14
     title:          Commentaires
14
     title:          Commentaires
15
-    to_moderate:    %count% éléments concernés
15
+    to_moderate:    %count% éléments concernés

+ 7 - 7
app/Resources/translations/elements.fr.yml View File

2
 noelements:
2
 noelements:
3
   sentence:             Aucun élément à afficher
3
   sentence:             Aucun élément à afficher
4
   sentence_filter:      |
4
   sentence_filter:      |
5
-                         Aucun élément a afficher, ceci est peut-être dû a un
6
-                         filtre trop restrictif et/ou que vous avez choisis "Mon réseau"
7
-                         sans suivre d'utilisateurs ayant partagés de la musique.
5
+                         Aucun élément à afficher, ceci est peut-être dû a un
6
+                         filtre trop restrictif et/ou que vous avez choisi "Mon réseau"
7
+                         sans suivre d'utilisateurs ayant partagé de la musique.
8
                          <br />Vous pouvez ajouter des tags ou
8
                          <br />Vous pouvez ajouter des tags ou
9
                          <a class="filter_clear_url" href="#" >%link_string%</a>.
9
                          <a class="filter_clear_url" href="#" >%link_string%</a>.
10
   sentence_filter_link_string: les retirer
10
   sentence_filter_link_string: les retirer
69
     follow:
69
     follow:
70
       label:            M'avertir en cas de nouveaux commentaires
70
       label:            M'avertir en cas de nouveaux commentaires
71
   vote:
71
   vote:
72
-    good:               Ce partage mérite un point supplémentaire (cliquez a nouveau pour enlever)
72
+    good:               Ce partage mérite un point supplémentaire (cliquez à nouveau pour enlever)
73
   tag_proposition:
73
   tag_proposition:
74
     form:
74
     form:
75
       submit:           Proposer ces tags
75
       submit:           Proposer ces tags
122
   remove_element:        Retirer ce partage de la liste de lecture
122
   remove_element:        Retirer ce partage de la liste de lecture
123
   open:                  Ouvrir
123
   open:                  Ouvrir
124
   read:                  Lire
124
   read:                  Lire
125
-  pick:                  Ajouter a mes listes
125
+  pick:                  Ajouter à mes listes
126
   unpick:                Enlever de mes listes
126
   unpick:                Enlever de mes listes
127
   gotoplaylists:         Retourner aux listes de lectures de %user_username%
127
   gotoplaylists:         Retourner aux listes de lectures de %user_username%
128
   user_title:            Listes de lectures de %user_username%
128
   user_title:            Listes de lectures de %user_username%
138
   contained:             La musique est déjà présente dans cette liste
138
   contained:             La musique est déjà présente dans cette liste
139
   not_contained:         La musique n'est pas présente dans cette liste
139
   not_contained:         La musique n'est pas présente dans cette liste
140
   how_add_element:       |
140
   how_add_element:       |
141
-                          Pour ajouter de la musique a vos listes de lectures vous devez utiliser
141
+                          Pour ajouter de la musique à vos listes de lectures vous devez utiliser
142
                           les boutons disponibles en haut à droite des partages. Vous pourrez ensuite
142
                           les boutons disponibles en haut à droite des partages. Vous pourrez ensuite
143
-                          choisir a quelle liste ajouter la musique en question.
143
+                          choisir à quelle liste ajouter la musique en question.
144
   edit:                  Modifier
144
   edit:                  Modifier
145
   update_submit:         Mettre à jour
145
   update_submit:         Mettre à jour
146
   goback:                Retour
146
   goback:                Retour

+ 4 - 4
app/Resources/translations/flash.fr.yml View File

15
     failure:      Un erreur est survenue lors de la création du groupe.
15
     failure:      Un erreur est survenue lors de la création du groupe.
16
   update:
16
   update:
17
     success:      La mise a jour a été un succès.
17
     success:      La mise a jour a été un succès.
18
-    failure:      Une erreur est survenue lors de la mise a jour du groupe.
18
+    failure:      Une erreur est survenue lors de la mise à jour du groupe.
19
     
19
     
20
 element:
20
 element:
21
   add:
21
   add:
26
     
26
     
27
 user:
27
 user:
28
   changeemail:
28
   changeemail:
29
-    mail_send:     Un email a été envoyé a l'adresse communiquée pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM).
30
-    token_invalid: Le lien pour mettre a jour votre email est périmé, veuillez relancer la procédure.
29
+    mail_send:     Un email a été envoyé à l'adresse communiquée pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM).
30
+    token_invalid: Le lien pour mettre à jour votre email est périmé, veuillez relancer la procédure.
31
     success:       Votre email a correctement été mis à jour.
31
     success:       Votre email a correctement été mis à jour.
32
     wait:          Vous devez attendre avant de pouvoir faire une nouvelle demande de changement d'email.
32
     wait:          Vous devez attendre avant de pouvoir faire une nouvelle demande de changement d'email.
33
   session_expired: Vous avez été déconnecté, veuillez vous ré-identifier
33
   session_expired: Vous avez été déconnecté, veuillez vous ré-identifier
45
     success:        Le compte a bien été supprimé
45
     success:        Le compte a bien été supprimé
46
 
46
 
47
 presubscription:
47
 presubscription:
48
-  success:         Un email a été envoyé a votre adresse email pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM)
48
+  success:         Un email a été envoyé à votre adresse email pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM)
49
   error:           Une erreur est survenue, veuillez réessayer
49
   error:           Une erreur est survenue, veuillez réessayer
50
   confirmed:       Votre email a bien été pris en compte, merci !
50
   confirmed:       Votre email a bien été pris en compte, merci !
51
 
51
 

+ 2 - 2
app/Resources/translations/network.fr.yml View File

16
 favorites:
16
 favorites:
17
   your_favorites:     Vos favoris
17
   your_favorites:     Vos favoris
18
   user_favorites:     Favoris de %name%
18
   user_favorites:     Favoris de %name%
19
-  nopublic:           %user_username% n'a pas souhaité rendre ses favoris publiques
19
+  nopublic:           %user_username% n'a pas souhaité rendre ses favoris publics
20
   
20
   
21
 nothing:    |
21
 nothing:    |
22
               Votre réseau n'est pas encore constitué. Utilisez la recherche pour
22
               Votre réseau n'est pas encore constitué. Utilisez la recherche pour
23
-              trouvez des utilisateurs et des groupes !
23
+              trouvez des utilisateurs et des groupes !

+ 8 - 8
app/Resources/translations/text.fr.yml View File

16
   subtitle:       Muzich est en cours de construction
16
   subtitle:       Muzich est en cours de construction
17
   text:           |
17
   text:           |
18
                   Actuellement vous utilisez une version de test. De nombreuses 
18
                   Actuellement vous utilisez une version de test. De nombreuses 
19
-                  fonctionnalités doivent voir le jour au fur et a mesure du développement.
19
+                  fonctionnalités doivent voir le jour au fur et à mesure du développement.
20
 about:
20
 about:
21
   subtitle:       Découvrez et partagez la musique d'internet
21
   subtitle:       Découvrez et partagez la musique d'internet
22
   text:           |
22
   text:           |
23
-                  Grâce au réseau de Muzi.ch découvrez chaque jour de nouvelles musiques partagés
23
+                  Grâce au réseau de Muzi.ch découvrez chaque jour de nouvelles musiques partagées
24
                   par les autres membres de ce réseau. Partagez également vos coups de cœurs 
24
                   par les autres membres de ce réseau. Partagez également vos coups de cœurs 
25
                   sur ce même réseau.
25
                   sur ce même réseau.
26
 
26
 
60
                   Bonjour %username%,
60
                   Bonjour %username%,
61
 
61
 
62
                   Une demande de changement d'email a été faite. Si vous
62
                   Une demande de changement d'email a été faite. Si vous
63
-                  n'êtes pas a l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de cet email.
63
+                  n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de cet email.
64
                   
64
                   
65
                   Si au contraire vous souhaitez définir cette nouvelle adresse email
65
                   Si au contraire vous souhaitez définir cette nouvelle adresse email
66
                   rendez-vous à cette adresse: %url%
66
                   rendez-vous à cette adresse: %url%
108
     title1:            Ajouter un partage: Adresse HTTP
108
     title1:            Ajouter un partage: Adresse HTTP
109
     text1:            |
109
     text1:            |
110
                       Vous devez mettre dans ce champ l'adresse de la page internet
110
                       Vous devez mettre dans ce champ l'adresse de la page internet
111
-                      contenant la musique à partager. Faites bien attention a vous 
112
-                      trouver sur la page représentant la musique que vous souaihtez 
111
+                      contenant la musique à partager. Faites bien attention à vous 
112
+                      trouver sur la page représentant la musique que vous souhaitez 
113
                       partager. Evitez par exemple de partager une adresse après 
113
                       partager. Evitez par exemple de partager une adresse après 
114
                       avoir effectué une recherche.
114
                       avoir effectué une recherche.
115
     text1_plugin:     Bientôt un plugin firefox, chrome (et d'autres) pour partager encore plus facilement !
115
     text1_plugin:     Bientôt un plugin firefox, chrome (et d'autres) pour partager encore plus facilement !
147
       title:          Faites-vous une réputation
147
       title:          Faites-vous une réputation
148
       text:           |
148
       text:           |
149
                       Plus vos partages plaisent, plus vous gagnez de réputation !
149
                       Plus vos partages plaisent, plus vous gagnez de réputation !
150
-                      Fiez-vous à la réputation des utilisateurs pour chosir quels profils
150
+                      Fiez-vous à la réputation des utilisateurs pour choisir quels profils
151
                       suivre et créer votre réseau personnel.
151
                       suivre et créer votre réseau personnel.
152
               
152
               
153
         
153
         
169
       tour:           |
169
       tour:           |
170
                       "<h1>Le flux</h1>"+
170
                       "<h1>Le flux</h1>"+
171
                       "<p>L'élément central de Muzi.ch est son flux de partages. "+
171
                       "<p>L'élément central de Muzi.ch est son flux de partages. "+
172
-                      "C'est ici que l'on retrouve les musiques partagés par les "+
172
+                      "C'est ici que l'on retrouve les musiques partagées par les "+
173
                       "différents utilisateurs.</p>"
173
                       "différents utilisateurs.</p>"
174
       tooltip:        |
174
       tooltip:        |
175
                       "<p>Les musiques partagées par les utilisateurs apparaissent des plus récentes aux plus "+
175
                       "<p>Les musiques partagées par les utilisateurs apparaissent des plus récentes aux plus "+
234
                       "<h1>C'est parti !</h1>"+
234
                       "<h1>C'est parti !</h1>"+
235
                       "<p>Amusez vous bien !</p>"
235
                       "<p>Amusez vous bien !</p>"
236
       go:             |
236
       go:             |
237
-                      "<p>C'est parti !</p>"
237
+                      "<p>C'est parti !</p>"

+ 2 - 2
app/Resources/translations/userform.fr.yml View File

12
 token:     Code d'inscription
12
 token:     Code d'inscription
13
 mail_newsletter:  Je souhaite recevoir des emails de la part de Muzi.ch
13
 mail_newsletter:  Je souhaite recevoir des emails de la part de Muzi.ch
14
 mail_partner:     Je souhaite recevoir des emails de la part de partenaires de Muzi.ch (Ce service n'est pas actif pas pour le moment)
14
 mail_partner:     Je souhaite recevoir des emails de la part de partenaires de Muzi.ch (Ce service n'est pas actif pas pour le moment)
15
-cgu_accepted:     J'ai lu et j'accepete les <a href="%url%">condition générales d'utilisation de Muzi.ch</a>
15
+cgu_accepted:     J'ai lu et j'accepte les <a href="%url%">conditions générales d'utilisation de Muzi.ch</a>
16
 
16
 
17
 help:
17
 help:
18
   token:   |
18
   token:   |
19
             Rentrez ici le code qui vous à été fourni afin de vous inscrire 
19
             Rentrez ici le code qui vous à été fourni afin de vous inscrire 
20
             à la version non publique.
20
             à la version non publique.
21
 
21
 
22
-accept_cgu_registration: En procédant à l'inscription vous acceptez les <a href="%link%">conditions générales d'utilisation</a> de muzi.ch
22
+accept_cgu_registration: En procédant à l'inscription vous acceptez les <a href="%link%">conditions générales d'utilisation</a> de muzi.ch

+ 11 - 11
app/Resources/translations/userui.fr.yml View File

87
   favorite_tags_helpbox:
87
   favorite_tags_helpbox:
88
     title:          Choisissez vos tags favoris
88
     title:          Choisissez vos tags favoris
89
     text:           |
89
     text:           |
90
-                    La configuration de vos tags favoris permettrons de filtrer
91
-                    la liste de partage selon vos goûts musicaux lors de chacunes de vos
92
-                    visites. N'hésitez pas à en configurer beaucoups !
90
+                    La configuration de vos tags favoris permettra de filtrer
91
+                    la liste de partage selon vos goûts musicaux lors de chacune de vos
92
+                    visites. N'hésitez pas à en configurer beaucoup !
93
   privacy:
93
   privacy:
94
     title:          Vie privée
94
     title:          Vie privée
95
     submit:         Mettre à jour
95
     submit:         Mettre à jour
115
   prompt:
115
   prompt:
116
     help_box_title: Afficher de l'aide pour la saisie de tags
116
     help_box_title: Afficher de l'aide pour la saisie de tags
117
     help:  |
117
     help:  |
118
-            Choissiez un tag dans la liste ci-dessous en cliquant dessus. Pour saisir plusieurs tags
118
+            Choisissez un tag dans la liste ci-dessous en cliquant dessus. Pour saisir plusieurs tags
119
             renouvellez l'opération pour chacun d'entre eux.
119
             renouvellez l'opération pour chacun d'entre eux.
120
     remove_all: Enlever tous les tags
120
     remove_all: Enlever tous les tags
121
     favorites:  Mettre mes tags favoris
121
     favorites:  Mettre mes tags favoris
122
   help:  |
122
   help:  |
123
            Saisissez <strong>une liste de tags</strong> ci-dessous: Entrez 
123
            Saisissez <strong>une liste de tags</strong> ci-dessous: Entrez 
124
-           <strong>un tag à la fois</strong> et choisissez les à l'aide de 
124
+           <strong>un tag à la fois</strong> et choisissez -les à l'aide de 
125
            la liste.
125
            la liste.
126
   inputtext:
126
   inputtext:
127
     help:      Saisissez vos tags ici (un par un)
127
     help:      Saisissez vos tags ici (un par un)
136
       cancel:       Annuler
136
       cancel:       Annuler
137
       submit:       Faire la demande
137
       submit:       Faire la demande
138
     errors:
138
     errors:
139
-      min:              Le tag doit être de %limit% caractéres minimum
140
-      max:              Le tag doit être de %limit% caractéres maximum
139
+      min:              Le tag doit être de %limit% caractères minimum
140
+      max:              Le tag doit être de %limit% caractères maximum
141
       unknow:           Une erreur est survenue
141
       unknow:           Une erreur est survenue
142
   new:
142
   new:
143
     has_news:       %count% éléments viennent d'être ajoutés, %link%
143
     has_news:       %count% éléments viennent d'être ajoutés, %link%
204
   added_to_group:
204
   added_to_group:
205
     sentence:       |
205
     sentence:       |
206
                      L'élément que vous venez d'ajouter semble correspondre
206
                      L'élément que vous venez d'ajouter semble correspondre
207
-                     a un des groupes que vous gérez. Cliquez sur le nom d'un groupe
207
+                     à un des groupes que vous gérez. Cliquez sur le nom d'un groupe
208
                      pour diffuser cet élément dans le groupe.
208
                      pour diffuser cet élément dans le groupe.
209
                      
209
                      
210
     nothanks:       Non, ne pas diffuser cet élément dans un de mes groupes
210
     nothanks:       Non, ne pas diffuser cet élément dans un de mes groupes
226
 index:
226
 index:
227
   beta:
227
   beta:
228
     warning:       |
228
     warning:       |
229
-                    Les inscriptions sur Muzi.ch sont actuellement limités. Le service 
229
+                    Les inscriptions sur Muzi.ch sont actuellement limitées. Le service 
230
                     est actuellement en bêta fermée ! Vous pouvez néanmoins vous inscrire si vous
230
                     est actuellement en bêta fermée ! Vous pouvez néanmoins vous inscrire si vous
231
                     possédez un code d'inscription
231
                     possédez un code d'inscription
232
     
232
     
296
     text:
296
     text:
297
       comments:          |
297
       comments:          |
298
                           Sont affichés ci-dessous vos partages qui ont été commentés, ainsi que les
298
                           Sont affichés ci-dessous vos partages qui ont été commentés, ainsi que les
299
-                          partages sur lesquels vous avez rédigé un commentaire et souhaité être avertis des nouveaux
299
+                          partages sur lesquels vous avez rédigé un commentaire et souhaité être averti des nouveaux
300
                           commentaires.
300
                           commentaires.
301
       nvxfav:            |
301
       nvxfav:            |
302
                           Sont affichés ci-dessous vos partages qui ont été mis en favoris par d'autres utilisateurs
302
                           Sont affichés ci-dessous vos partages qui ont été mis en favoris par d'autres utilisateurs
303
       tagsprop:          |
303
       tagsprop:          |
304
                           Sont affichés ci-dessous vos partages pour lesquels on vous propose une nouvelle liste de tags
304
                           Sont affichés ci-dessous vos partages pour lesquels on vous propose une nouvelle liste de tags
305
-
305
+      

+ 4 - 4
app/Resources/translations/validators.fr.yml View File

16
       min:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins %limit% caractères.
16
       min:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins %limit% caractères.
17
       max:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au maximum %limit% caractères.
17
       max:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au maximum %limit% caractères.
18
     password:
18
     password:
19
-      notsame:           Vous avez saisi deux mots de passes différents.
19
+      notsame:           Vous avez saisi deux mots de passe différents.
20
   changepassword:
20
   changepassword:
21
     new:
21
     new:
22
-      notsame:           Vous avez saisi deux nouveaux mots de passes différents.
22
+      notsame:           Vous avez saisi deux nouveaux mots de passe différents.
23
   changeemail:
23
   changeemail:
24
     email:
24
     email:
25
       invalid:           L'email saisi n'est pas valide.
25
       invalid:           L'email saisi n'est pas valide.
36
     invalid:             L'adresse fournie est invalide
36
     invalid:             L'adresse fournie est invalide
37
   registration:
37
   registration:
38
     email:
38
     email:
39
-      duplicate:         L'adresse email est déjà utilisé sur muzi.ch
39
+      duplicate:         L'adresse email est déjà utilisée sur muzi.ch
40
   change_username:
40
   change_username:
41
     duplicate:           Le nom d'utilisateur est déjà utilisé sur muzi.ch
41
     duplicate:           Le nom d'utilisateur est déjà utilisé sur muzi.ch
42
     min:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins %limit% caractères.
42
     min:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins %limit% caractères.
50
     
50
     
51
 group_malchoisis:        Le groupe est mal choisi
51
 group_malchoisis:        Le groupe est mal choisi
52
 group_invalid:           Le groupe est invalide
52
 group_invalid:           Le groupe est invalide
53
-tags_saisinco:           Tags saisis incorrects
53
+tags_saisinco:           Tags saisis incorrects