pboard.po 20KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752
  1. # French (France) translations for pod.
  2. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the pod project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: pod 0.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-06-16 00:55+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-06-16 00:55+0100\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  18. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
  20. #: pod/controllers/api.py:40
  21. msgid "You need to login in order to access this ressource"
  22. msgstr "Vous devez vous identifier pour accéder à cette page"
  23. #: pod/controllers/api.py:185
  24. #, python-format
  25. msgid "Document #%s can't move upper."
  26. msgstr "Le document #%s ne peut pas être remonté"
  27. #: pod/controllers/api.py:196
  28. #, python-format
  29. msgid "Document #%s can't move lower."
  30. msgstr "Le document #%s ne peut pas être descendu"
  31. #: pod/controllers/api.py:259
  32. #, python-format
  33. msgid "Document #%s has been deleted"
  34. msgstr "Le document #%s a été supprimé"
  35. #: pod/controllers/api.py:261
  36. #, python-format
  37. msgid "Document #%s can't be deleted because it is not empty."
  38. msgstr ""
  39. "Le document #%s ne peut pas être supprimé car il possède des sous documents"
  40. #: pod/controllers/api.py:335
  41. msgid "You can't share a document that doesn't belong to you."
  42. msgstr "Vous ne pouvez pas partager un document qui ne vous appartient pas"
  43. #: pod/controllers/apipublic.py:20
  44. msgid "Account creation error: please fill all the fields"
  45. msgstr "Erreur à la création du compte : merci de remplir tous les champs"
  46. #: pod/controllers/apipublic.py:23
  47. msgid "Account creation error: passwords do not match"
  48. msgstr "Erreur à la création du compte : les mots de passe ne concordent pas"
  49. #: pod/controllers/apipublic.py:28
  50. #, python-format
  51. msgid "Account creation error: account already exist: %s"
  52. msgstr "Erreur à la création du compte : le compte %s existe déjà"
  53. #: pod/controllers/apipublic.py:33
  54. #, python-format
  55. msgid "Account successfully created: %s"
  56. msgstr "Compte créé avec succès : %s"
  57. #: pod/controllers/root.py:76
  58. msgid "Wrong credentials"
  59. msgstr "Mauvais identifiant et/ou mot de passe"
  60. #: pod/controllers/root.py:92
  61. #, python-format
  62. msgid "Welcome back, %s!"
  63. msgstr "Bienvenue %s!"
  64. #: pod/controllers/root.py:102
  65. msgid "We hope to see you soon!"
  66. msgstr "Nous espérons vous revoir bientôt!"
  67. #: pod/controllers/root.py:106 pod/controllers/root.py:165
  68. msgid "Please login to access this page"
  69. msgstr "Merci de vous identifier pour accéder à cette page"
  70. #: pod/controllers/root.py:142
  71. msgid "Document not found"
  72. msgstr "Le document n'a pas été trouvé"
  73. #: pod/controllers/secure.py:16
  74. msgid "Only for people with the \"manage\" permission"
  75. msgstr "Seulement pour les personnes ayant la permission \"manage\""
  76. #: pod/controllers/secure.py:21
  77. msgid "Secure Controller here"
  78. msgstr "Contrôleur sécurisé"
  79. #: pod/lib/helpers.py:25
  80. msgid "This is the current status."
  81. msgstr "C'est le statut actuel"
  82. #: pod/lib/helpers.py:28
  83. msgid "The item is a normal document, like a howto or a text document."
  84. msgstr "L'élément est un document normal, comme un howto ou un document texte"
  85. #: pod/lib/helpers.py:30
  86. msgid ""
  87. "The item will be automatically computed as \"in progress\" or \"done\" "
  88. "according to its children status."
  89. msgstr ""
  90. "L'élément sera automatiquement mis en \"En cours\" ou \"Fait\" suivant le "
  91. "statut de ses enfants."
  92. #: pod/lib/helpers.py:32
  93. msgid "No action done on the item."
  94. msgstr "Aucun changement sur l'élément"
  95. #: pod/lib/helpers.py:34
  96. msgid "The item is being worked on."
  97. msgstr "L'élément est en cours d'utilisation."
  98. #: pod/lib/helpers.py:36
  99. msgid "Waiting for some external actions."
  100. msgstr "En attente d'actions externes."
  101. #: pod/lib/helpers.py:38
  102. msgid "The work associated with the item is finished."
  103. msgstr "L'action associée à l'élément n'est pas terminée."
  104. #: pod/lib/helpers.py:40
  105. msgid ""
  106. "Close the item if you want not to see it anymore. The data won't be deleted"
  107. msgstr ""
  108. "Fermez l'élément si vous ne voulez plus le voir. Les données ne seront pas "
  109. "supprimées"
  110. #: pod/lib/helpers.py:42
  111. msgid "This status tells that the item has been deleted."
  112. msgstr "Ce status indique que l'élément a été supprimé."
  113. #: pod/model/data.py:372
  114. msgid "Titleless Document"
  115. msgstr "Document sans titre"
  116. #: pod/templates/about.mak:15
  117. msgid "Simple tool, flexible data."
  118. msgstr "Simple tool, flexible data."
  119. #: pod/templates/about.mak:53
  120. msgid "Improving pod"
  121. msgstr "Améliorer pod"
  122. #: pod/templates/about.mak:55
  123. msgid " is a piece of software developed with <u>user needs</u> in mind."
  124. msgstr ""
  125. "est un logiciel dévelopé avec <u>les besoin de l'utilisateur</u> à l'esprit."
  126. #: pod/templates/about.mak:56
  127. msgid "It means that we need:"
  128. msgstr "Cela signifie que nous avons besoin de :"
  129. #: pod/templates/about.mak:58
  130. msgid "your feedback,"
  131. msgstr "vos retours,"
  132. #: pod/templates/about.mak:59
  133. msgid "you to ask questions,"
  134. msgstr "vos questions,"
  135. #: pod/templates/about.mak:60
  136. msgid "your feature requests,"
  137. msgstr "savoir quelles fonctionnalités vous voudriez,"
  138. #: pod/templates/about.mak:61
  139. msgid "you to tell us what's cool and what's wrong."
  140. msgstr "que vous nous disiez ce qui est bien ou pas."
  141. #: pod/templates/about.mak:72
  142. msgid "The author"
  143. msgstr "The author"
  144. #: pod/templates/about.mak:79
  145. msgid "I'm 35 years old,"
  146. msgstr "I'm 35 years old,"
  147. #: pod/templates/about.mak:80
  148. msgid "I'm a skilled software engineer,"
  149. msgstr "I'm a skilled software engineer,"
  150. #: pod/templates/about.mak:81
  151. msgid "I live in France, near Grenoble."
  152. msgstr "I live in France, near Grenoble."
  153. #: pod/templates/about.mak:99
  154. msgid "email us"
  155. msgstr "email us"
  156. #: pod/templates/about.mak:100
  157. msgid "and we will reply to you."
  158. msgstr "and we will reply to you."
  159. #: pod/templates/about.mak:101
  160. msgid "Thank you."
  161. msgstr "Thank you."
  162. #: pod/templates/create_account.mak:5
  163. msgid "Create account"
  164. msgstr "Créer un compte"
  165. #: pod/templates/dashboard.mak:15
  166. msgid "What's hot!"
  167. msgstr "Quoi de neuf?"
  168. #: pod/templates/dashboard.mak:17
  169. msgid "No hot stuff for today."
  170. msgstr "Rien de neuf aujourd'hui."
  171. #: pod/templates/dashboard.mak:30 pod/templates/dashboard.mak:57
  172. msgid "last modification"
  173. msgstr "dernière modification"
  174. #: pod/templates/dashboard.mak:42
  175. msgid "Actions to do"
  176. msgstr "Actions à faire"
  177. #: pod/templates/dashboard.mak:44
  178. msgid "No document requiring action."
  179. msgstr "Aucun document ne requière d'action."
  180. #: pod/templates/dashboard.mak:72
  181. msgid "Latest operations"
  182. msgstr "Derniers changements"
  183. #: pod/templates/dashboard.mak:74
  184. msgid "No activity found"
  185. msgstr "Pas de changements trouvés"
  186. #: pod/templates/dashboard.mak:94
  187. msgid "created"
  188. msgstr "créé"
  189. #: pod/templates/dashboard.mak:96
  190. msgid "updated"
  191. msgstr "mis à jour"
  192. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:5
  193. msgid "Revisions"
  194. msgstr "Révisions"
  195. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:18
  196. msgid "Share options"
  197. msgstr "Options de partage"
  198. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:21
  199. msgid "This document is not shared"
  200. msgstr "Ce document n'est pas partagé"
  201. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:23
  202. msgid "This document is shared."
  203. msgstr "Ce document est partagé"
  204. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:31
  205. #: pod/templates/master.mak:155
  206. msgid "Groups"
  207. msgstr "Groupes"
  208. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:52
  209. msgid "Individual users"
  210. msgstr "Utilisateurs"
  211. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:92
  212. msgid "Edit share options"
  213. msgstr "Éditer les options de partage"
  214. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:118
  215. msgid "Share document with collaborators."
  216. msgstr "Partager le document avec des collaborateurs."
  217. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:121
  218. msgid "Select read and write access for each group or people..."
  219. msgstr ""
  220. "Sélectionnez l'accès en \"lecture\" ou \"écriture\" pour chaque groupe ou "
  221. "personne ..."
  222. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:171
  223. msgid "Group"
  224. msgstr "Groupe"
  225. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:172
  226. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:203
  227. msgid "Access"
  228. msgstr "Accès"
  229. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:202
  230. msgid "Individual Users"
  231. msgstr "Utilisateurs individuels"
  232. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:260
  233. #: pod/templates/document-widgets.mak:335
  234. #: pod/templates/document-widgets.mak:412
  235. #: pod/templates/document-widgets.mak:487
  236. #: pod/templates/document-widgets.mak:561
  237. #: pod/templates/document-widgets.mak:662 pod/templates/pod.mak:46
  238. msgid "Cancel"
  239. msgstr "Abandonner"
  240. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:263
  241. #: pod/templates/document-widgets.mak:338
  242. #: pod/templates/document-widgets.mak:415
  243. #: pod/templates/document-widgets.mak:490
  244. #: pod/templates/document-widgets.mak:564
  245. #: pod/templates/document-widgets.mak:665
  246. msgid "Save changes"
  247. msgstr "Sauvergarder"
  248. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:369
  249. #: pod/templates/document-widgets.mak:686
  250. msgid "Attachments"
  251. msgstr "Pièces jointes"
  252. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:372
  253. msgid "There is currently no attachment."
  254. msgstr "Il n'y a pas de pièces jointes pour le moment."
  255. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:373
  256. msgid " Attach first file"
  257. msgstr "Joindre le premier fichier"
  258. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:375
  259. msgid " Attach a file"
  260. msgstr "Joindre un fichier"
  261. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:385
  262. msgid "Download the file"
  263. msgstr "Télécharger le fichier"
  264. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:393
  265. msgid "View the attachment"
  266. msgstr "Voir les pièces jointe"
  267. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:404
  268. msgid "Sub-documents"
  269. msgstr "Sous documents"
  270. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:407
  271. msgid "There is currently no child documents."
  272. msgstr "Il n'y a pas de sous documents pour le moment."
  273. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:409
  274. msgid "Add a document"
  275. msgstr "Ajouter un document"
  276. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:428
  277. #: pod/templates/document-widgets.mak:683
  278. msgid "Calendar"
  279. msgstr "Calendrier"
  280. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:431
  281. msgid "The calendar is empty."
  282. msgstr "Le calendrier est vide."
  283. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:432
  284. msgid " Add first event"
  285. msgstr "Ajouter le premier évènement"
  286. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:434
  287. msgid " Add an event"
  288. msgstr "Ajouter un évènement"
  289. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:468
  290. #: pod/templates/document-widgets.mak:684
  291. msgid "Address book"
  292. msgstr "Carnet d'adresses"
  293. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:470
  294. msgid "The address book is empty."
  295. msgstr "Le carnet d'adresses est vide"
  296. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:471
  297. msgid "Add first contact"
  298. msgstr "Ajouter le premier contact"
  299. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:473
  300. msgid "Add a contact"
  301. msgstr "Ajouter un contact"
  302. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:494
  303. #: pod/templates/document-widgets.mak:685
  304. msgid "Comment thread"
  305. msgstr "Fil de discussions"
  306. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:497
  307. msgid "The comment thread is empty."
  308. msgstr "Le fil de discussion est vide"
  309. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:505
  310. msgid "Add a comment"
  311. msgstr "Ajouter un commentaire"
  312. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:520
  313. msgid "the"
  314. msgstr "le"
  315. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:522
  316. msgid "at"
  317. msgstr "à"
  318. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:530
  319. msgid "Shared comment. Click to make private."
  320. msgstr "Commentaire partagé. Cliquez pour rendre privé."
  321. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:532
  322. msgid "Private comment. Click to share."
  323. msgstr "Commentaire privé. Cliquez pour partager."
  324. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:550
  325. msgid "Write your comment below:"
  326. msgstr "Écrivez votre commentaire ici :"
  327. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:554
  328. msgid "Share this comment"
  329. msgstr "Partager ce commentaire"
  330. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:558
  331. msgid "Add first comment"
  332. msgstr "Ajouter le premier commentaire"
  333. #: pod/templates/document-widgets-tabs.mak:560
  334. #: pod/templates/document-widgets.mak:103
  335. msgid "Comment"
  336. msgstr "Commentaire"
  337. #: pod/templates/document-widgets.mak:9
  338. msgid "Home"
  339. msgstr "Accueil"
  340. #: pod/templates/document-widgets.mak:56
  341. msgid "Change status"
  342. msgstr "Changer le statut"
  343. #: pod/templates/document-widgets.mak:63
  344. msgid "Current status is..."
  345. msgstr "Le statut actuel est ..."
  346. #: pod/templates/document-widgets.mak:72
  347. msgid "Change to..."
  348. msgstr "Changer en ..."
  349. #: pod/templates/document-widgets.mak:73
  350. msgid "change the status to..."
  351. msgstr "changer le status en ..."
  352. #: pod/templates/document-widgets.mak:86
  353. msgid "Add"
  354. msgstr "Ajouter"
  355. #: pod/templates/document-widgets.mak:92
  356. msgid "Add New..."
  357. msgstr "Ajouter un nouveau ..."
  358. #: pod/templates/document-widgets.mak:93
  359. msgid "create a totally new item..."
  360. msgstr "créer un nouvel élément ..."
  361. #: pod/templates/document-widgets.mak:96
  362. msgid "Document"
  363. msgstr "Document"
  364. #: pod/templates/document-widgets.mak:97
  365. msgid "File"
  366. msgstr "Fichier"
  367. #: pod/templates/document-widgets.mak:98
  368. #: pod/templates/document-widgets.mak:453
  369. msgid "Event"
  370. msgstr "Évènement"
  371. #: pod/templates/document-widgets.mak:99
  372. msgid "Contact"
  373. msgstr "Contact"
  374. #: pod/templates/document-widgets.mak:117
  375. msgid "more ..."
  376. msgstr "plus ..."
  377. #: pod/templates/document-widgets.mak:121
  378. msgid "Advanced actions..."
  379. msgstr "Actions avancées"
  380. #: pod/templates/document-widgets.mak:122
  381. msgid "power user actions..."
  382. msgstr "Actions avancées ..."
  383. #: pod/templates/document-widgets.mak:127
  384. msgid "Move"
  385. msgstr "Déplacer"
  386. #: pod/templates/document-widgets.mak:128
  387. msgid "Delete"
  388. msgstr "Supprimer"
  389. #: pod/templates/document-widgets.mak:128
  390. msgid "Delete the current document"
  391. msgstr "Supprimer le document actuel"
  392. #: pod/templates/document-widgets.mak:178
  393. #: pod/templates/document-widgets.mak:379
  394. msgid "Title"
  395. msgstr "Titre"
  396. #: pod/templates/document-widgets.mak:184
  397. #: pod/templates/document-widgets.mak:314
  398. msgid "document title"
  399. msgstr "titre du document"
  400. #: pod/templates/document-widgets.mak:217
  401. msgid "This document is private"
  402. msgstr "Ce document est privé"
  403. #: pod/templates/document-widgets.mak:219
  404. msgid "private"
  405. msgstr "privé"
  406. #: pod/templates/document-widgets.mak:222
  407. msgid "This document is shared"
  408. msgstr "Ce document est partagé"
  409. #: pod/templates/document-widgets.mak:224
  410. msgid "shared"
  411. msgstr "partagé"
  412. #: pod/templates/document-widgets.mak:260
  413. msgid "<p>We suggest you to start...<br/><br/></p>"
  414. msgstr "<p>Nous vous suggérons de commencer ...<br /><br /></p>"
  415. #: pod/templates/document-widgets.mak:263
  416. msgid "by working on existing items"
  417. msgstr "en travaillant sur des éléments existants"
  418. #: pod/templates/document-widgets.mak:265
  419. msgid "or"
  420. msgstr "ou"
  421. #: pod/templates/document-widgets.mak:268
  422. msgid "by creating a new document"
  423. msgstr "en créant un nouveau document"
  424. #: pod/templates/document-widgets.mak:271
  425. msgid "Create"
  426. msgstr "Créer"
  427. #: pod/templates/document-widgets.mak:323
  428. #: pod/templates/document-widgets.mak:401
  429. #: pod/templates/document-widgets.mak:474
  430. #: pod/templates/document-widgets.mak:548
  431. msgid "Share:"
  432. msgstr "Partager :"
  433. #: pod/templates/document-widgets.mak:324
  434. #: pod/templates/document-widgets.mak:402
  435. #: pod/templates/document-widgets.mak:475
  436. #: pod/templates/document-widgets.mak:549
  437. msgid "if checked, then copy share properties from current item"
  438. msgstr "si coché, les options de partage seront copiées de l'élément actuel"
  439. #: pod/templates/document-widgets.mak:385
  440. msgid "this field is optionnal"
  441. msgstr "ce champ est optionnel"
  442. #: pod/templates/document-widgets.mak:389
  443. msgid "Choose a file..."
  444. msgstr "Choisir un fichier ..."
  445. #: pod/templates/document-widgets.mak:390
  446. msgid "choose a file..."
  447. msgstr "choisir un fichier ..."
  448. #: pod/templates/document-widgets.mak:395
  449. msgid "File description (optionnal)"
  450. msgstr "Description du fichier (optionnel)"
  451. #: pod/templates/document-widgets.mak:457
  452. msgid "Date and time"
  453. msgstr "Date et heure"
  454. #: pod/templates/document-widgets.mak:464
  455. msgid "Event description:"
  456. msgstr "Description de l'évènement :"
  457. #: pod/templates/document-widgets.mak:530
  458. msgid "Contact name and firstname"
  459. msgstr "Nom et prénom du contact"
  460. #: pod/templates/document-widgets.mak:536
  461. msgid "name, firstname, title..."
  462. msgstr "nom, prénom, titre ..."
  463. #: pod/templates/document-widgets.mak:541
  464. msgid "Address, phone, email, company..."
  465. msgstr "Adresse, téléphone, email, entreprise ..."
  466. #: pod/templates/document-widgets.mak:596
  467. msgid "Select the destination:"
  468. msgstr "Sélectionnez la destination :"
  469. #: pod/templates/document-widgets.mak:682
  470. msgid "Subdocuments"
  471. msgstr "Sous documents"
  472. #: pod/templates/document-widgets.mak:687
  473. msgid "Access Management"
  474. msgstr "Gestion des droits"
  475. #: pod/templates/document-widgets.mak:688
  476. msgid "History"
  477. msgstr "Historique"
  478. #: pod/templates/document-widgets.mak:715
  479. msgid "Content explorer"
  480. msgstr "Explorateur de contenu"
  481. #: pod/templates/document-widgets.mak:799
  482. msgid "There is no content yet."
  483. msgstr "Il n'y a pas de contenu pour le moment."
  484. #: pod/templates/document-widgets.mak:800
  485. msgid "Create a topic"
  486. msgstr "Créer un sujet"
  487. #: pod/templates/document.mak:15
  488. msgid "Toggle view mode [narrow, medium, large]"
  489. msgstr "Changer la vue [étroite, médium, large]"
  490. #: pod/templates/document.mak:16
  491. msgid "Toggle view mode: narrow"
  492. msgstr "Changer la vue : étroite"
  493. #: pod/templates/document.mak:17
  494. msgid "Toggle view mode: medium"
  495. msgstr "Changer la vue : médium"
  496. #: pod/templates/document.mak:18
  497. msgid "Toggle view mode: large"
  498. msgstr "Changer la vue : large"
  499. #: pod/templates/document.mak:61
  500. msgid "New Sub-document"
  501. msgstr "Nouveau sous document"
  502. #: pod/templates/document.mak:62
  503. msgid "Add an event"
  504. msgstr "Ajouter un évènement"
  505. #: pod/templates/document.mak:63
  506. msgid "Add a new contact"
  507. msgstr "Ajouter un nouveau contact"
  508. #: pod/templates/document.mak:64
  509. msgid "Add a new file"
  510. msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
  511. #: pod/templates/document.mak:65
  512. msgid "Move the document"
  513. msgstr "Déplacer le document"
  514. #: pod/templates/index.mak:30
  515. msgid "Remember me"
  516. msgstr "Se souvenir de moi"
  517. #: pod/templates/index.mak:38
  518. msgid "Welcome, "
  519. msgstr "Bienvenue,"
  520. #: pod/templates/index.mak:39
  521. msgid ""
  522. "Click on <a href=\"{0}\">Document</a> in the top menu to access you data."
  523. msgstr ""
  524. "Cliquez sur <a href=\"{0}\">Document</a> dans le menu du haut pour accéder à "
  525. "vos données."
  526. #: pod/templates/index.mak:53
  527. msgid "Text documents"
  528. msgstr "Documents texte"
  529. #: pod/templates/index.mak:54
  530. msgid "Events"
  531. msgstr "Évènements"
  532. #: pod/templates/index.mak:55
  533. msgid "Contacts"
  534. msgstr "Contacts"
  535. #: pod/templates/index.mak:56
  536. msgid "Comments"
  537. msgstr "Commentaires"
  538. #: pod/templates/index.mak:57
  539. msgid "Files"
  540. msgstr "Fichiers"
  541. #: pod/templates/master.mak:60
  542. msgid "collaborative work ♦ improved efficiency ♦ full traceability"
  543. msgstr "collaborative work ♦ improved efficiency ♦ full traceability"
  544. #: pod/templates/master.mak:93
  545. msgid "Documents"
  546. msgstr "Documents"
  547. #: pod/templates/master.mak:154
  548. msgid "Users"
  549. msgstr "Utilisateurs"
  550. #: pod/templates/master.mak:180
  551. msgid "Search"
  552. msgstr "Recherche"
  553. #: pod/templates/master.mak:190
  554. msgid "Help / About"
  555. msgstr "Aide/A propos"
  556. #: pod/templates/pod.mak:43
  557. msgid "Edit"
  558. msgstr "Éditer"
  559. #: pod/templates/pod.mak:50 pod/templates/pod.mak:52
  560. msgid "New"
  561. msgstr "Nouveau"
  562. #: pod/templates/pod.mak:83
  563. msgid "Create an account"
  564. msgstr "Créer un compte"
  565. #: pod/templates/search.mak:13
  566. msgid "Search again"
  567. msgstr "Chercher de nouveau"
  568. #: pod/templates/search.mak:22
  569. msgid "Results"
  570. msgstr "Résultats"
  571. #: pod/templates/search.mak:83
  572. msgid "No data found for keywords:"
  573. msgstr "Aucune correspondance pour les mots clés :"
  574. #~ msgid "You have no document yet."
  575. #~ msgstr "Vous n'avez pas de document pour le moment."
  576. #~ msgid "Move up"
  577. #~ msgstr "Monter"
  578. #~ msgid "Move down"
  579. #~ msgstr "Descendre"