Bastien Sevajol 11 years ago
parent
commit
4888fa13f0

+ 3 - 3
app/Resources/translations/adminui.fr.yml View File

@@ -3,13 +3,13 @@ moderate:
3 3
   title:            Modération
4 4
   tags:
5 5
     title:          Tags
6
-    to_moderate:      %count% a modérer
6
+    to_moderate:      %count% à modérer
7 7
   elements:
8
-    to_moderate:      %count% a modérer
8
+    to_moderate:      %count% à modérer
9 9
     title:          Elements
10 10
     action:
11 11
       delete:       Supprimer
12 12
       clean:         Tout est ok
13 13
   comments:
14 14
     title:          Commentaires
15
-    to_moderate:    %count% éléments concernés
15
+    to_moderate:    %count% éléments concernés

+ 7 - 7
app/Resources/translations/elements.fr.yml View File

@@ -2,9 +2,9 @@
2 2
 noelements:
3 3
   sentence:             Aucun élément à afficher
4 4
   sentence_filter:      |
5
-                         Aucun élément a afficher, ceci est peut-être dû a un
6
-                         filtre trop restrictif et/ou que vous avez choisis "Mon réseau"
7
-                         sans suivre d'utilisateurs ayant partagés de la musique.
5
+                         Aucun élément à afficher, ceci est peut-être dû a un
6
+                         filtre trop restrictif et/ou que vous avez choisi "Mon réseau"
7
+                         sans suivre d'utilisateurs ayant partagé de la musique.
8 8
                          <br />Vous pouvez ajouter des tags ou
9 9
                          <a class="filter_clear_url" href="#" >%link_string%</a>.
10 10
   sentence_filter_link_string: les retirer
@@ -69,7 +69,7 @@ element:
69 69
     follow:
70 70
       label:            M'avertir en cas de nouveaux commentaires
71 71
   vote:
72
-    good:               Ce partage mérite un point supplémentaire (cliquez a nouveau pour enlever)
72
+    good:               Ce partage mérite un point supplémentaire (cliquez à nouveau pour enlever)
73 73
   tag_proposition:
74 74
     form:
75 75
       submit:           Proposer ces tags
@@ -122,7 +122,7 @@ playlist:
122 122
   remove_element:        Retirer ce partage de la liste de lecture
123 123
   open:                  Ouvrir
124 124
   read:                  Lire
125
-  pick:                  Ajouter a mes listes
125
+  pick:                  Ajouter à mes listes
126 126
   unpick:                Enlever de mes listes
127 127
   gotoplaylists:         Retourner aux listes de lectures de %user_username%
128 128
   user_title:            Listes de lectures de %user_username%
@@ -138,9 +138,9 @@ playlist:
138 138
   contained:             La musique est déjà présente dans cette liste
139 139
   not_contained:         La musique n'est pas présente dans cette liste
140 140
   how_add_element:       |
141
-                          Pour ajouter de la musique a vos listes de lectures vous devez utiliser
141
+                          Pour ajouter de la musique à vos listes de lectures vous devez utiliser
142 142
                           les boutons disponibles en haut à droite des partages. Vous pourrez ensuite
143
-                          choisir a quelle liste ajouter la musique en question.
143
+                          choisir à quelle liste ajouter la musique en question.
144 144
   edit:                  Modifier
145 145
   update_submit:         Mettre à jour
146 146
   goback:                Retour

+ 4 - 4
app/Resources/translations/flash.fr.yml View File

@@ -15,7 +15,7 @@ group:
15 15
     failure:      Un erreur est survenue lors de la création du groupe.
16 16
   update:
17 17
     success:      La mise a jour a été un succès.
18
-    failure:      Une erreur est survenue lors de la mise a jour du groupe.
18
+    failure:      Une erreur est survenue lors de la mise à jour du groupe.
19 19
     
20 20
 element:
21 21
   add:
@@ -26,8 +26,8 @@ element:
26 26
     
27 27
 user:
28 28
   changeemail:
29
-    mail_send:     Un email a été envoyé a l'adresse communiquée pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM).
30
-    token_invalid: Le lien pour mettre a jour votre email est périmé, veuillez relancer la procédure.
29
+    mail_send:     Un email a été envoyé à l'adresse communiquée pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM).
30
+    token_invalid: Le lien pour mettre à jour votre email est périmé, veuillez relancer la procédure.
31 31
     success:       Votre email a correctement été mis à jour.
32 32
     wait:          Vous devez attendre avant de pouvoir faire une nouvelle demande de changement d'email.
33 33
   session_expired: Vous avez été déconnecté, veuillez vous ré-identifier
@@ -45,7 +45,7 @@ user:
45 45
     success:        Le compte a bien été supprimé
46 46
 
47 47
 presubscription:
48
-  success:         Un email a été envoyé a votre adresse email pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM)
48
+  success:         Un email a été envoyé à votre adresse email pour confirmation (vérifiez aussi dans vos SPAM)
49 49
   error:           Une erreur est survenue, veuillez réessayer
50 50
   confirmed:       Votre email a bien été pris en compte, merci !
51 51
 

+ 2 - 2
app/Resources/translations/network.fr.yml View File

@@ -16,8 +16,8 @@ followed_by:          Ces utilisateurs suivent désormais vos publications
16 16
 favorites:
17 17
   your_favorites:     Vos favoris
18 18
   user_favorites:     Favoris de %name%
19
-  nopublic:           %user_username% n'a pas souhaité rendre ses favoris publiques
19
+  nopublic:           %user_username% n'a pas souhaité rendre ses favoris publics
20 20
   
21 21
 nothing:    |
22 22
               Votre réseau n'est pas encore constitué. Utilisez la recherche pour
23
-              trouvez des utilisateurs et des groupes !
23
+              trouvez des utilisateurs et des groupes !

+ 8 - 8
app/Resources/translations/text.fr.yml View File

@@ -16,11 +16,11 @@ dev:
16 16
   subtitle:       Muzich est en cours de construction
17 17
   text:           |
18 18
                   Actuellement vous utilisez une version de test. De nombreuses 
19
-                  fonctionnalités doivent voir le jour au fur et a mesure du développement.
19
+                  fonctionnalités doivent voir le jour au fur et à mesure du développement.
20 20
 about:
21 21
   subtitle:       Découvrez et partagez la musique d'internet
22 22
   text:           |
23
-                  Grâce au réseau de Muzi.ch découvrez chaque jour de nouvelles musiques partagés
23
+                  Grâce au réseau de Muzi.ch découvrez chaque jour de nouvelles musiques partagées
24 24
                   par les autres membres de ce réseau. Partagez également vos coups de cœurs 
25 25
                   sur ce même réseau.
26 26
 
@@ -60,7 +60,7 @@ mail:
60 60
                   Bonjour %username%,
61 61
 
62 62
                   Une demande de changement d'email a été faite. Si vous
63
-                  n'êtes pas a l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de cet email.
63
+                  n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de cet email.
64 64
                   
65 65
                   Si au contraire vous souhaitez définir cette nouvelle adresse email
66 66
                   rendez-vous à cette adresse: %url%
@@ -108,8 +108,8 @@ help:
108 108
     title1:            Ajouter un partage: Adresse HTTP
109 109
     text1:            |
110 110
                       Vous devez mettre dans ce champ l'adresse de la page internet
111
-                      contenant la musique à partager. Faites bien attention a vous 
112
-                      trouver sur la page représentant la musique que vous souaihtez 
111
+                      contenant la musique à partager. Faites bien attention à vous 
112
+                      trouver sur la page représentant la musique que vous souhaitez 
113 113
                       partager. Evitez par exemple de partager une adresse après 
114 114
                       avoir effectué une recherche.
115 115
     text1_plugin:     Bientôt un plugin firefox, chrome (et d'autres) pour partager encore plus facilement !
@@ -147,7 +147,7 @@ help:
147 147
       title:          Faites-vous une réputation
148 148
       text:           |
149 149
                       Plus vos partages plaisent, plus vous gagnez de réputation !
150
-                      Fiez-vous à la réputation des utilisateurs pour chosir quels profils
150
+                      Fiez-vous à la réputation des utilisateurs pour choisir quels profils
151 151
                       suivre et créer votre réseau personnel.
152 152
               
153 153
         
@@ -169,7 +169,7 @@ help_tour:
169 169
       tour:           |
170 170
                       "<h1>Le flux</h1>"+
171 171
                       "<p>L'élément central de Muzi.ch est son flux de partages. "+
172
-                      "C'est ici que l'on retrouve les musiques partagés par les "+
172
+                      "C'est ici que l'on retrouve les musiques partagées par les "+
173 173
                       "différents utilisateurs.</p>"
174 174
       tooltip:        |
175 175
                       "<p>Les musiques partagées par les utilisateurs apparaissent des plus récentes aux plus "+
@@ -234,4 +234,4 @@ help_tour:
234 234
                       "<h1>C'est parti !</h1>"+
235 235
                       "<p>Amusez vous bien !</p>"
236 236
       go:             |
237
-                      "<p>C'est parti !</p>"
237
+                      "<p>C'est parti !</p>"

+ 2 - 2
app/Resources/translations/userform.fr.yml View File

@@ -12,11 +12,11 @@ password:
12 12
 token:     Code d'inscription
13 13
 mail_newsletter:  Je souhaite recevoir des emails de la part de Muzi.ch
14 14
 mail_partner:     Je souhaite recevoir des emails de la part de partenaires de Muzi.ch (Ce service n'est pas actif pas pour le moment)
15
-cgu_accepted:     J'ai lu et j'accepete les <a href="%url%">condition générales d'utilisation de Muzi.ch</a>
15
+cgu_accepted:     J'ai lu et j'accepte les <a href="%url%">conditions générales d'utilisation de Muzi.ch</a>
16 16
 
17 17
 help:
18 18
   token:   |
19 19
             Rentrez ici le code qui vous à été fourni afin de vous inscrire 
20 20
             à la version non publique.
21 21
 
22
-accept_cgu_registration: En procédant à l'inscription vous acceptez les <a href="%link%">conditions générales d'utilisation</a> de muzi.ch
22
+accept_cgu_registration: En procédant à l'inscription vous acceptez les <a href="%link%">conditions générales d'utilisation</a> de muzi.ch

+ 11 - 11
app/Resources/translations/userui.fr.yml View File

@@ -87,9 +87,9 @@ my_account:
87 87
   favorite_tags_helpbox:
88 88
     title:          Choisissez vos tags favoris
89 89
     text:           |
90
-                    La configuration de vos tags favoris permettrons de filtrer
91
-                    la liste de partage selon vos goûts musicaux lors de chacunes de vos
92
-                    visites. N'hésitez pas à en configurer beaucoups !
90
+                    La configuration de vos tags favoris permettra de filtrer
91
+                    la liste de partage selon vos goûts musicaux lors de chacune de vos
92
+                    visites. N'hésitez pas à en configurer beaucoup !
93 93
   privacy:
94 94
     title:          Vie privée
95 95
     submit:         Mettre à jour
@@ -115,13 +115,13 @@ tags:
115 115
   prompt:
116 116
     help_box_title: Afficher de l'aide pour la saisie de tags
117 117
     help:  |
118
-            Choissiez un tag dans la liste ci-dessous en cliquant dessus. Pour saisir plusieurs tags
118
+            Choisissez un tag dans la liste ci-dessous en cliquant dessus. Pour saisir plusieurs tags
119 119
             renouvellez l'opération pour chacun d'entre eux.
120 120
     remove_all: Enlever tous les tags
121 121
     favorites:  Mettre mes tags favoris
122 122
   help:  |
123 123
            Saisissez <strong>une liste de tags</strong> ci-dessous: Entrez 
124
-           <strong>un tag à la fois</strong> et choisissez les à l'aide de 
124
+           <strong>un tag à la fois</strong> et choisissez -les à l'aide de 
125 125
            la liste.
126 126
   inputtext:
127 127
     help:      Saisissez vos tags ici (un par un)
@@ -136,8 +136,8 @@ tags:
136 136
       cancel:       Annuler
137 137
       submit:       Faire la demande
138 138
     errors:
139
-      min:              Le tag doit être de %limit% caractéres minimum
140
-      max:              Le tag doit être de %limit% caractéres maximum
139
+      min:              Le tag doit être de %limit% caractères minimum
140
+      max:              Le tag doit être de %limit% caractères maximum
141 141
       unknow:           Une erreur est survenue
142 142
   new:
143 143
     has_news:       %count% éléments viennent d'être ajoutés, %link%
@@ -204,7 +204,7 @@ element_add:
204 204
   added_to_group:
205 205
     sentence:       |
206 206
                      L'élément que vous venez d'ajouter semble correspondre
207
-                     a un des groupes que vous gérez. Cliquez sur le nom d'un groupe
207
+                     à un des groupes que vous gérez. Cliquez sur le nom d'un groupe
208 208
                      pour diffuser cet élément dans le groupe.
209 209
                      
210 210
     nothanks:       Non, ne pas diffuser cet élément dans un de mes groupes
@@ -226,7 +226,7 @@ tags_filter:
226 226
 index:
227 227
   beta:
228 228
     warning:       |
229
-                    Les inscriptions sur Muzi.ch sont actuellement limités. Le service 
229
+                    Les inscriptions sur Muzi.ch sont actuellement limitées. Le service 
230 230
                     est actuellement en bêta fermée ! Vous pouvez néanmoins vous inscrire si vous
231 231
                     possédez un code d'inscription
232 232
     
@@ -296,10 +296,10 @@ events:
296 296
     text:
297 297
       comments:          |
298 298
                           Sont affichés ci-dessous vos partages qui ont été commentés, ainsi que les
299
-                          partages sur lesquels vous avez rédigé un commentaire et souhaité être avertis des nouveaux
299
+                          partages sur lesquels vous avez rédigé un commentaire et souhaité être averti des nouveaux
300 300
                           commentaires.
301 301
       nvxfav:            |
302 302
                           Sont affichés ci-dessous vos partages qui ont été mis en favoris par d'autres utilisateurs
303 303
       tagsprop:          |
304 304
                           Sont affichés ci-dessous vos partages pour lesquels on vous propose une nouvelle liste de tags
305
-
305
+      

+ 4 - 4
app/Resources/translations/validators.fr.yml View File

@@ -16,10 +16,10 @@ error:
16 16
       min:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins %limit% caractères.
17 17
       max:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au maximum %limit% caractères.
18 18
     password:
19
-      notsame:           Vous avez saisi deux mots de passes différents.
19
+      notsame:           Vous avez saisi deux mots de passe différents.
20 20
   changepassword:
21 21
     new:
22
-      notsame:           Vous avez saisi deux nouveaux mots de passes différents.
22
+      notsame:           Vous avez saisi deux nouveaux mots de passe différents.
23 23
   changeemail:
24 24
     email:
25 25
       invalid:           L'email saisi n'est pas valide.
@@ -36,7 +36,7 @@ error:
36 36
     invalid:             L'adresse fournie est invalide
37 37
   registration:
38 38
     email:
39
-      duplicate:         L'adresse email est déjà utilisé sur muzi.ch
39
+      duplicate:         L'adresse email est déjà utilisée sur muzi.ch
40 40
   change_username:
41 41
     duplicate:           Le nom d'utilisateur est déjà utilisé sur muzi.ch
42 42
     min:               Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins %limit% caractères.
@@ -50,4 +50,4 @@ registration:
50 50
     
51 51
 group_malchoisis:        Le groupe est mal choisi
52 52
 group_invalid:           Le groupe est invalide
53
-tags_saisinco:           Tags saisis incorrects
53
+tags_saisinco:           Tags saisis incorrects